(+34) 951 152 505 | info@adjditec.com

ADJ DiTec Málaga S.L
  • Glavno.
  • Družba
    • Politika enakosti
    • Politika dobaviteljev
    • Politika varstva okolja
    • Ekološka odgovornost
    • Pravilno.
    • Zaščita podatkov
  • Storitve
  • Produkti.
    • Prodaja.
    • Izdelovalci
    • Kategorije
    • Katalogi
  • Novice.
  • Kontakt.
  • Glavno.
  • Produkti.
  • 6b07b13a-a51d-11ef-864f-5404a6f3ca70

Fuente de alimentacion Advel 600W Mod. SPS601DZ1-230A-110-5,4P

Kategorija: : Fuentes de alimentacion
Izdelovalec: ADVEL
Koda: : Fuente de alimentacion Advel 600W Mod. SPS601DZ1-230A-110-5,4
Tweet Follow @ADJDiTec
.

Nombre no disponible.

Če želite cenovno ponudbo za ta izdelek, joj lahko zahtevate s klikom na spodnji gumb.

Zahtevaj cenovnike.

Caratteristiche principali General features
Diodo di disaccoppiamento per funzionamento in parallelo/ridondanza Decoupling diode for parallel/redundancy operation
Dispositivi di allarme/protezione:
- allarme RMT (intervento ± 5% Vout)
- protezione contro l’inversione di polarità (per ingresso cc.)
- protezione corto circuito sull’uscita
- protezione sovratensione linea di ingresso (2 fusibili)
- protezione da sovratemperatura (su richiesta)
- protezione da sovraccarico
- protezione overvoltage Vout standard
- protezione overvoltage Vout di tipo CROWBAR (su richiesta)
- trattamento per ambienti aggressivi (su richiesta)
Alarm/protection devices:
- RMT alarm device (operation: ± 5% Vout)
- reverse polarity protection for DC input
- SCP, short circuit protection
- OVP, input-over-voltage protection (2 fuses)
- OPT, thermostat for over-temperature protection (optional)
- OLP, overload protection
- output overvoltage protection (standard)
- output CROWBAR overvoltage protection (optional)
- treatment for aggressive environments (optional)
Morsettiere estraibili
(non utilizzabili come dispositivo di sezionamento)
Plug-in terminal boards
(not usable as breaking device)
Tensioni di ingresso:
- 115 Vca 230-Vca,- ±-20-% (48-÷-62-Hz)
- 110 Vcc ±-20-%
Input voltage:
- 115 VAC, 230-VAC,- ±-20-% (48-÷-62-Hz)
- 110 VDC ±-20-%
Tensioni d’uscita: 24 – 48 – 110 – 125 Vcc Output voltage: 24 – 48 – 110 – 125 VDC
Trimmer di regolazione: ±-10-% Vout Adjustment trimmer: ±-10-% Vout
Fissaggio: guida DIN 35x15/7.5 normalizzata EN60715 (ex 50022) Mounting: DIN-rail 35x15/7.5 according to EN60715 (old 50022)
Meccanica: contenitore e dissipatore in alluminio anodizzato Mechanic: anodized aluminium case and heatsink
Schema a blocchi dell’alimentatore / Block scheme of the power supply:
NOTE - sono presenti 2 fusibili di ingresso, uno per fase / 2 input protection fuses inside, one for phase;
- diodo di disaccoppiamento interno per il parallelo con altri alimentatori / internal decoupling diode for parallel operation;
- Current Sharing SIA passivo SIA attivo per equa ripartizione della corrente di carico tra alimentatori in parallelo / active Current Sharing to
equally split the load between the SPSs
- PCF attivo / active PFC.
Caratteristiche elettriche Electrical features
Temperatura ambiente di esercizio:
- -10-÷-+-60-°C senza derating
- +60-÷-+-70-°C, derating 2.5-%-/-°C
Operating temperature:
- -10-÷-+-60-°C, no derating
- +60-÷-+-70-°C, derating 2.5-%-/-°C
Temperatura di immagazzinamento: -40°C ÷ +85 °C Storage temperature: -40°C ÷ +85 °C
Massima umidità relativa: 95% RH Max relative humidity: 95% RH
Stabilità della tensione d’uscita: 0,4% per carico 10 ÷ 90% Output voltage stability: 0.4% for load 10 ÷ 90%
Rendimento al 100% del carico: 80-% (caso peggiore) Efficiency @ 100% load:-80-% (worst case)
Fattore di potenza: 0.99 Power factor: 0.99
Ripple sulla tensione d’uscita £-50-mVpp Output voltage ripple £-50-mVpp
Tempo di tenuta per mancanza Vin (carico 100%) : 100 msec Hold-up time (load 100%) : 100 msec
Frequenza di commutazione: 30-÷-70-KHz Switching frequency: 30-÷-70-KHz
Tensione di isolamento (ingresso/uscita/massa): 2KV@50 Hz, 60sec
MTBF: >1.000.000 (Tamb. +25°C), >500.000 (Tamb. +40°C)
Insulation voltage (input/output/GND): 2KV@50 Hz, 60sec
MTBF: >1.000.000 (Tamb. +25°C), >500.000 (Tamb. +40°C)
Descrizione funzionamento dispositivo di allarme RMT RMT alarm device functional description
Questi alimentatori sono equipaggiati di un relè interno, eccitato in
condizioni normali. Questo interviene se la tensione d’uscita esce
dal range ± 5% della tensione nominale, o per mancanza della
tensione d’ingresso. NOTA: la relativa uscita “RMT” presente a
morsettiera fornisce un contatto di tipo SPDT.
These power supplies are equipped of a failure voltage relay
(RMT), energized under normal conditions. It operates when
output voltage goes out of the range ± 5% of the nominal voltage
or for an input voltage lack. NOTE: the related “RMT” output is
an SPDT contact type.
Taratura Vout e soglie di intervento allarme RMT RMT alarm device functional description


Podobni izdelki

  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    WEIDMÜLLER 1469470000 24VCC 3A
    WEIDMÜLLER 1469470000 24VCC 3A
  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA CEPILLO GENERADOR MICRO
    FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA CEPILLO GENERADOR MICRO
  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    Allen-Bradley 1606-XLP50EZ AC/DC Power Supply 50W 24-28V Removable Terminations
    Allen-Bradley 1606-XLP50EZ AC/DC Power Supply 50W 24-28V Removable Terminations
  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    NL1-2-40-300A
    NL1-2-40-300A
  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    Caja B2
    Caja B2
  • PRIKAZOVATI PODROBNOSTI
    Fusible electrónico inteligente con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 24 V DC 9000-41034-0100600
    Fusible electrónico inteligente con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 24 V DC 9000-41034-0100600

Izbrani izdelki
  • cam switch auto local, 6-pole 25A
    cam switch auto local, 6-pole 25A
  • JUNTA RTEN LA/LO GENERADOR BT
    JUNTA RTEN LA/LO GENERADOR BT
  • PLC Simatic DP Electronic Module ET 200S
    PLC Simatic DP Electronic Module ET 200S
  • 352BA1NNNF Moore 352 Single-Loop Digital Controller
    352BA1NNNF Moore 352 Single-Loop Digital Controller
  • GU ASSY GPV306S2 I=61.9160 M3
    GU ASSY GPV306S2 I=61.9160 M3

Naključni izdelki
  • Sensor de 200A, diámetro 17 mm.
    Sensor de 200A, diámetro 17 mm.
  • GP006127
    GP006127
  • V100 2.6 MW VCS V100 2.6 MW VCS
    V100 2.6 MW VCS V100 2.6 MW VCS
  • V100 2.6 MW VCS V100 2.6 MW VCS
    V100 2.6 MW VCS V100 2.6 MW VCS
  • Caja de conexiones ABB 00846, Termoplástico, Gris, 100mm, 100mm, 50mm, 100 x 100 x 50mm, IP65
    Caja de conexiones ABB 00846, Termoplástico, Gris, 100mm, 100mm, 50mm, 100 x 100 x 50mm, IP65

Zahtevaj cenovnike.

Nombre no disponible.

V zagotovo se strinjate s pogoji v skladu z Zakonom o varovanju osebnih podatkov (ZOP) 15/1999 iz decembra, vas obveščamo, da so vaši podatki vključeni v zbirko ADJ DiTec Málaga S.L., ki je ustrezno registrirana pri Splošnem registru Agencije za varovanje podatkov Španije in bodo uporabljeni samo za posredovanje informacij o naših storitvah. V nobenem primeru se ti podatki ne bodo uporabili za druge namene ali posredovali tretjim osebam, v skladu z načeli varovanja podatkov iz Zakona 15/1999 iz 13. decembra o varovanju osebnih podatkov. Če ne želite več prejemati komercialnih informacij, nas obvestite na ta način, s pisnim sporočilom poslanim ADJ DiTec Málaga S.L., z sedežem v MALAGA (MALAGA), poštna številka 29006, ulica Bodegueros 21, lokal 4, ali preko elektronske pošte na naslov info@adjditec.com.Več informacij o naši Politiki zasebnosti

Novice

Vnesite svoj e-poštni naslov za prijavo.

Uspešno registriran! Bili ste dodani na naš e-novičnik.

Kontakt.

  • Naslov Calle Río Sil, 63, 29196 Málaga

  • Telefon. (+34) 951 152 505

  • Elektronsko pošto info@adjditec.com

Sledi nas.

© Avtorske pravice 2008 - 2025 Vsi pravice pridržane.

Prosimo vas za dovoljenje za pridobitev statističnih podatkov o vaši navigaciji na tej spletni strani. Sprejem. | Več informacij.